Conócenos

Mi foto
Encontraras informacion garantizada y todo sobre gramatica, turcos items, cuentos, hitorias, ejercicios, postcad,viedeo, audio entre otros y la manera correcta de aprender el idiomas que todos necesitan

viernes, 29 de junio de 2012

PHRASAL VERB


¿QUÉ ES UN "PHRASAL VERB" (VERBO FRASAL)?

Un Phrasal Verb (o simplemente "frasal") o verbo frase de dos palabras es una combinación de un verbo con un adverbio o preposición (o ambos) los cuales al unirse se integran con un significado único.
Los significados de algunos verbos frasales pueden interpretarse uniendo los significados individuales de cada parte:

Junk food eaters are more likely to put on weight than vegetarians.
(Quienes consumen comida chatarra tienen más probabilidad de aumentar de peso que los vegetarianos)
Pero otros verbos frasales son prácticamente imposibles de deducir; es decir, tienen significados tan diferentes que no alcanza con analizar sus componentes individuales. ¿Solución? Tienes que memorizarlos

My grandfather won't put up with bad table manners.
(Mi abuelo no toleraba los malos modales en la mesa) >> ¿y el tuyo?
Observa ahora estos ejemplos de verbos frasales y analiza su significado a la derecha del cuadro (¿cómo está funcionando tu memoria?):

Put aside    :  Reserve (separar, aislar, guardar, reservarse algo)
Put away     :  Place something tidily in its proper place (ordenar)
Put in for    :  Apply for (postularse a un estudio o puesto de trabajo)
Put off        :  Postpone (postergar)
Put out       :  Extinguish (a fire) (extinguir un incendio)
Put through : Connect (by phone) (conectar por teléfono)
Put up        :  Raise (colectar, recoger, juntar fondos)
Put up with :   Tolerate (soportar, tolerar)

TIPS SOBRE ADVERBIOS Y PREPOSICIONES
Los siguientes son algunos tips o "consejitos" que podrán ayudarte a deducir los significados de algunos verbos frasales:

VERBOS FRASALES CON UP

'UP' puede agregar uno de estos significados a un verbo:
nivel superior: go up (subir), look up (elevar la mirada), put up (levantar)
conclusión, finalización: eat up (comerlo todo), use up (gastarlo todo)
más intenso, más fuerte: hurry up (apurarse), speak up (subir la voz), turn up (the volume) (aumentar el volumen del sonido)
en pedazos: break up (desintegrar), cut up (cortar en pedazos)

VERBOS PHRASALES CON DOWN

'DOWN' puede agregar uno de estos significados a un verbo:
más bajo, nivel inferior: go down (descender), look down (bajar la mirada)
más débil: turn down (the volume) (reducir el volumen del sonido)
destrucción: break down (derribar), cut down (talar), pull down (demoler)


VERBOS PHRASALES CON OUT Y OFF

'OUT' puede agregar uno de estos significados a un verbo:
aparición repentina: break out (irrumpir), come out (revelar, publicar)
ausencia: keep out (alejar, poner distancia), leave out (omitir, excluir)
claridad de comprensión: find out (averiguar), make out (deducir), stand out (destacarse), work out (resolver)
en alta voz: cry out (gritar, chillar), speak out (hablar más fuerte)
finalización, desgaste: carry out (llevar a cabo), wear out (gastarse, agotarse)

Tanto OUT como OFF significan alejándose o desapareciendo:
take off (despegar, levantar vuelo), wear off (extinguirse), set off (irse de viaje), set out (partir, irse de viaje), pass out (desmayarse).
OFF suele enfatizar o resaltar la idea de separación:
break off (separarse por rotura), cut off (separar por medio de un corte).

PHRASAL VERBS WITH IN Y ON

Muchos verbos con IN dan la idea de ingresar o permanecer adentro: break in(entrar por la fuerza), bring in (introducir), call in (llamar, hacer venir), join in(asociarse), let in (admitir, dejar entrar).
Muchos verbos con ON dan la idea de ir hacia un destino, o continuidad o conexión: carry on (continuar), get on (seguir), go on (continuar), hand on(entregar), hang on (continuar el trabajo de otro), keep on (proseguir), pass on(divulgar).

TIPOS DE VERBOS PHRASALES

La posición del objeto de un verbo frasal varía según el verbo. Los frasales se pueden clasificar en tres tipos o clases bien definidas:


          1. PHRASALES INTRANSITIVOS

Estos verbos no tienen objeto, por lo tanto el ordenamiento de las palabras no presenta dificultades:
The milk has gone off. (La leche se ha pasado)


2. PHRASALES SEPARABLES

Estos frasales están formados por la estructura verbo + adverbio. Es posible colocar un sustantivo objeto antes o después del adverbio:

Junk food eaters put on weight.
(Quienes consumen comida chatarra aumentan de peso)
Junk food eaters put weight on.
(Quienes consumen comida chatarra aumentan de peso)
[ Esta segunda versión es característica del inglés idiomático y la que más cuesta "aprender y aprehender" a los hispano-parlantes ]

Pero si el objeto es un pronombre, entonces éste debe colocarse delante del adverbio:

Junk food eaters put it on.
(Quienes consumen comida chatarra lo aumentan >> al peso)
[ ¡¡Y esta tercera versión es "catárquica" entre los hispano-parlantes!! ]
         
           3. PHRASALES INSEPARABLES
Estos frasales están formados por la estructura verbo + preposición, or verbo + adverbio + preposición.
En este caso, tanto el sustantivo objeto como el pronombre objeto deben colocarse después de la preposición:
Mariano asked for a vegetarian dish Mariano asked for it.
(Mariano solicitó un plato vegetariano Mariano lo solicitó)
Father won't put up with their manners My father won't put up with them.
(Papá no soportaba sus modales Papá no los soportaba)

No hay comentarios:

Publicar un comentario