Conócenos

Mi foto
Encontraras informacion garantizada y todo sobre gramatica, turcos items, cuentos, hitorias, ejercicios, postcad,viedeo, audio entre otros y la manera correcta de aprender el idiomas que todos necesitan

sábado, 30 de junio de 2012

"USED TO"


BE USED TO DOING / USED TO DO

La estructura correcta es “I’m used to working under pressure”. Sin embargo, a los hispano-parlantes nos tienta expresarlo “I’m used to work under pressure”. Y como ocurre con todas las tentaciones, nos resulta difícil resistirnos a ésta también.

El problema radica en el “to” de la frase “am used to”. Parece que fuera el infinitivo, pero no lo es. En esa frase, “to” es una preposición. En cambio, sí podemos decir oraciones como “I am used to Argentine food” (Estoy acostumbrado/a a la comida argentina) o “I’m not used to the climate” (No estoy acostumbrado/a al clima).

Recuerda: Si colocas un verbo después de la frase “I am used to”, ese verbo debe ir en forma de gerundio (–ing form). Y esto mismo ocurre con otras frases inglesas como por ejemplo: to look forward to, un phrasal verb que solemos utilizar al final de las cartas. “I look forward to meeting you on Sunday” (Espero verte el domingo) es correcto. En cambio, “I look forward to meet you on Sunday”, no lo es.

La regla a memorizar es muy simple:

Si podemos colocar un sustantivo después de la frase (y ésta tiene sentido), entonces el “to” es una preposición y debe seguirle un gerundio.

BE USED TO - ING VERB
USED TO  -  BARE INFINITIVE ( TO
)

La gran mayoría de los estudiantes hispano-parlantes suele confundir estas dos estructuras e incluso abusan de BE USED TO DOING (estar acostumbrado/a a hacer). Esta expresión no se utiliza para expresar "hábito o costumbre en el presente". Simplemente sirve para expresar que uno está acostumbrado a hacer algo, es decir, que ya ha adquirido la experiencia suficiente para hacerlo bien. Por ejemplo, I am USED TO driving on the left because I lived in London (Estoy acostumbrado/a a conducir por la izquierda porque viví en Londres).

Para expresar "hábito en el presente" recuerda que tenemos el tiempo Present Simple. Por ejemplo, I go to the movies twice a week (Voy al cine dos veces por semana, es decir, tengo el hábito de ir al cine dos veces por semana).

En cambio, USED TO DO (solía o acostumbraba a hacer) se utiliza para expresar "hábito en el pasado". Por ejemplo, I USED TO drive on the left in London(Solía conducir por la izquierda en Londres, es decir, tenía el hábito de conducir por la izquierda cuando vivía allí, "en el pasado").

No hay comentarios:

Publicar un comentario